Monday, November 12, 2007

Christmas Special Workshops - クリスマス特別教室開催のご案内

昨年もご好評をいただきましたクリスマス特別教室を、今年も開催させていただきます。

イギリスで過ごすクリスマスを,手作りのリースやキャンドルアレンジメントで彩ってみませんか?フレッシュな素材で、クリスマスの雰囲気もいっそう高まりますよ。もちろん贈り物にも最適です。花の経験は全くなくても大丈夫です。あなたもこの機会に是非参加してみませんか?

手作りクリスマスリース  11月30日(金)、12月7日(金)、8日(土)
キャンドルアレンジメント 12月14日(金)、15日(土)
テーブルアレンジメント  12月20日(木)、22日(土)

講習はいずれも朝の10時から,ハムステッドのクライストチャーチ教会にて。
講習代はクリスマスリースが65ポンド、キャンドルアレンジが55ポンド、テーブルアレンジが60ポンドです。
材料費は全て含まれています。

昨年の講習に参加された方の作品です。
こちらは朋子さんの作品です。


そして次は恵さんの作品です。
ご予約はお早めにどうぞ。

We are back again! Special Christmas Workshops for 2007 are now confirmed and now bookings are taken, but the seats are limited. Early reservation is recommended to avoid disappointment.

You do not need to worry if you have no any previous experience of making flower arrangement. We will make a Christmas wreath from a scratch, a candle arrangement with fresh material and a table arrangement for Christmas dinner table.

Date
Hand-made Christmas Wreath - 30th November, 7th or 8th December (£65 per person)
Candle Arrangement - 14th or 15th December (£55 per person)
Table Arrangement - 20th or 22nd December (£60 per person)
The fee includes all the material for the work.

The class starts from 10:00 at Christchurch Hampstead.
The class fee is £65 per person for Wreath class, £55 per person for Candle Arrangement, and £60 per person for Table Arrangement. The fee includes all the material for the workshop.

The seats are limited, so please book early to avoid any disappointment.

Tuesday, November 06, 2007

Front Facing Hand-Tied - 三方見の花束

イギリスでの花束はラウンド型が主流ですが、三方見の花束もやっぱり素敵ですよね。
Most of the Hand-Tied arrangements you would come across in London are domed posy shape. I think front-facing style has been long underrated.

ブルームスリークラスから容子さんの作品です。パステルのアスターやトルコ桔梗にミントのカーネーションを合わせたクールな色合わせが、浮遊感を感じさせます。
From Bloomsbury class, here is Yoko's work. Pastel colour Callistephus chinensis and Eustoma are mixed with mint-coloured Dianthus standaard so that it delivers coolness and floating feeling.


こちらは邦子さんの作品です。ピンクは甘くなりがちですが、この花束ではシブく落ち着きを持った色構成ですね。
This is Kuniko's work. Applying any pink to your arrangement tends to make it rather unexpectedly too sweet, however, with its right colour scheme, it has rather dark and almost smoky taste here.

こちらは恵さんの花束です。夏の植物の持つ躍動感と生命力が詰まった作品です。
Megumi's work is full of vitality and energy from the material. It is packed with bursting life of Summer!

Thursday, October 11, 2007

Round Arrangement - 最初の一歩

アレンジの経験が全くないから心配です。。。クラスに初めて参加していただくほとんどの方が,こうおっしゃいます。ですから,最初は花を切るのも怖々だったりするのです。ところがどっこい,クラスを終わってみると、このような素敵な作品が目の前に出来上がっているんです。
Most people who have joined the Class have not had any experience of making flower arrangement before. So, it is not surprising that you feel quite nervous when you cut a flower stem for the first time. Although it might have been their first time, look! At the end of the class, they have made these lovely arrangements.


こちらはハムステッド教室から美絵さんの作品。かすみ草の咲き方も上品で、瑞々しく仕上がっています。
From Hampstead Class, this is Mie's design. The use of Gypsophilia was just right, so that the design kept its freshness.


知子さんの作品では、深みのある緋の色を使いながら、質感の違いで人の目を引きつけます。
This is Tomoko's design. Scarlet is the obvious colour choice here, but Tomoko has created good visual interest through different texture.


こちらの作品は恵子さんによるもの。スプレーキクを丁寧にアレンジし、美しいドームを作り上げられました。
This work is made by Keiko. This beautiful dome shape was the result of her careful arrangement of various spray Chrysanthemum.


こちらは眞子さんの作品。ソリダゴはアレンジするのがなかなか難しい素材の1つなのですが、作品をつなぎ合わせる素材としてうまく用いていますね。
This is Mako's design. Solidago is a rather tricky material to use in an arrangement, however, Mako has used this material to fill the gap well, and to foam its shape even better.

Monday, October 08, 2007

Europa Cup 2007 - ヨーロッパ・カップ 2007


開催されたのは、Sloveniaにある Velenjeという人口3万人ほどの街。電車の駅もこんな感じで、なんだか自分の田舎を思い出させてくれました。(この駅の駅長さんには、実は大変に御世話になったのです。)
It was a town called Velenje in Slovenia. Its population is about 30.000, and is surrounded by beautiful mountain and kind people. This is Velenje station, which reminded me of my local station in Japan. (Asa matter of fact, I was saved by this station and a gentleman who was in charge of this station on that day. Thank you very very much for your kindness and generousity! I should have asked his name...)


会場は街にあるスポーツ施設,The Red Hall。 スロベニア語で書いてありますが,赤いカーネーションが今大会の目印です。
The Red Hall was the venue for Europa Cup 2007. ????? It was written in Slovenian, but this big red Carnation is the sign forthis year's event!




初日の最初の課題は、"(長靴下のピッピ)Pippi's Feast"。10:00の開場とともに、ヨーロッパ20カ国からやって来た各国の代表がもモクモクと作業を始められました。
The first task was 'Pippi's Feast'. The doorwas open at 10:00, and all the florists from 20 European countries started working towards their designs.

ずーっと楽しみにしていたヨーロッパ・カップ。待ちに待ったイベントは,気になる事がたくさんあり,とても実りの多い旅になりました。これから少しづつですが,このイベントで見た事をお伝えできればと思っています。
I had been really really looking forward to this Europa Cup 2007. It was full of surprise, some issues I faced, new and inspiring ideas and genuine smile on people's faces. I am hoping that we can share some moments from this even here.

Crescent Arrangement - クレッセント・アレンジを作って

ベーシッククラスのとりを飾ってくれるのが,クレッセントスタイルです。皆さん、素材の持つ流れに心を配って活けてくださいました。
The last step of Basic Classes is Crescent Arrangememnt. Everyone paid good attention to their own material and its shape in order to create a beautiful crescent shape.


ハムステッド教室のの智美さんの作品です。少しスモーキーな色合いの素材に、レモンシャーベット色のバラを配して、軽やかさを出しています。
This design is from Tomomi in Hampstead Class. Lemon-Sorbet-coloured roses bring some lightness to this smoky colour themed design.



知子さんは、クリアーなピンクを正面から用いての作品作り。こぼれ落ちる白い小花も素敵です。
Tomoko has made this very 'pink' design. The small delicate flowers look as if they were dancing like some snow flakes o this design.


こちらは恵子さんの作品です。アレンジに安定感があり、見る人の気持ちをほっとさせてくれます。
This is from Keiko. The design has a good visual balance. Don't you find find happiness in this design? I do!


真代さんの作品には、美しい背骨があります。シンプルですが、見応えがありますね。
Masayo's crescent design has a beautiful 'spine'. It is s simple design, but it really is an eye catcher.

Friday, September 21, 2007

Front Facing Arrangements - 伝統的なアレンジを作って

三方見のアレンジメントは、花材が少なくても立派に魅せる事が出来るデザインの1つではないでしょうか? また,お家に飾る時も、何かと勝手がいいデザインですよね。
Front Facing Arrangement: it is a useful design when you have limited number of material to make an arrangement, as you can still make the design fairly big. Also, the overall shape is suitable for your house!


こちらは知子さんのデザイン。ガーベラの持つそれぞれの表情が大切にアレンジされています。
This is Tomoko's design from Hampstead class. The Gerberas in this design look as if they were talking to each other.


美穂さんのデザインは、白を基調とした夏らしい色合わせで、涼しく魅せていますね。このダリア,花も大きいですが,その茎の太さにもびっくりでした。
Miho's design has very summery feel to it. White is the key colour here, and you can almost feel nice breeze here. These Dahlias are big, but their stems were really thick, and it was a difficult material to work with for Miho!


こちらは恵子さんのデザインです。青色の矢車草が、アレンジにアクセントとまとまりを与えていますね。
This is Keiko's design. With vivid Corn flowers (Centaurea cyanus), her very soft and feminine design is spiced up really well.


カラーをメインに据えたデザインは、美絵さんの作品です。スプレーの小菊も丁寧に小分けされアレンジされています。
Mie used some interesting colour Zantedeschias in her design. She also paid good attention to how to maximise limited number of Spray Chrysanthemum.

Friday, September 07, 2007

From the previous Workshop - ワークショップからの作品,

先日のワークショップからの作品をご紹介させていただきます。やわらかな薫りを放つラベンダーとローズマリーを使ったフレームウェディングブーケの作製でした。ひっそりと咲いているのは,根っこを張っている小さな胡蝶蘭です。
I would like to share the beauty of the Wedding Bouquets made during the Workshop with you. Softly scented Lavandula angustifolia and fresh Rosmarinus officinalis are the ingredients of this frame work. Can you see this gorgeous small flowers in the frame? It is a rooted Phalaenopsis orchid.

まずは晃子さんの作品です。透明感の溢れる作品に仕上がりました。ロンドンの透明な光をしっかりとうけていますね。
This is from Akiko. It has such a transparent quality. The clear London light is traveling through her bouquet, and showing it beauty.








こちらは千春さんの作品です。植物の持つ力強さが表れていませんか?カラーの持つラインが印象的ですね。
This work is from Chiharu. There is a strong sense of affirmation in this design. It is Chiharu's ability to translate the power of material into a visible form.

Tuesday, August 28, 2007

Wedding Flowers- ウェディングブーケ

先日,ウェディングブーケを作らせていただきました。やわらかな色合いのクラシカルなスタイルで、という御希望でした。気に入っていただけてよかったです。Hさん,ご結婚おめでとうございました。これからも末永くお幸せに。

I had an opportunity to make a wedding bouquet the other day. The request was "a classic style bouquet with very gentle and sweet colour." I am so glad to hear that you liked it. Happy wedding, H! Have a lovely brand-new life.

Photography: Keiko Igami
Contact: kei_0322@hotmail.com

Wednesday, August 22, 2007

Trial Class - 体験クラスより

先日、三日間の集中レッスンにおいで頂いた聡子さんの作品です。ラベンダーをベースにあしらったラウンド型のアレンジメントが完成しました。
Here are the designs Satoko made the other day during her 3-days arrangement classes. This Round Arrangement has a base constructed with Lavender stems.


夏らしい景色を装ったキャンドルアレンジメントです。ガーデンパーティーに最適ですね。
This Candle Arrangement has very summery feel to it. An ideal design for a garden party.


立ち姿の美しいアレンジです。燃え立つような花の力を、このアレンジの中に見る事が出来るのはないでしょうか?
It is a well-balanced standing arrangement. You can see strong power of flowers through this design,just like burning flame.

この後,ご家族の方のためにアレンジを作られるご予定だとか。聡子さん、是非結果を聞かせてくださいね。

Tuesday, August 21, 2007

Vegetative Round - 植生的なラウンドアレンジを作ってラベンダーを使って

ラウンドアレンジメントは、簡単に見えて実は案外奥が深いものです。アドバンス・クラスでは、植生的なスタイルのアレンジを作製します。
You might think it is easy to make a round arrangement, but, in fact, you would be surprised how much attention requires to create a good balanced design. In our Advanced Class, we are making Vegetative Round Arrangements.


まずはハムステッドの教室を体験に見えた美穂さんの作品。やわらかな色のあじさいを取り入れた作品で、多くの種類の葉モノも素敵ですね。
This is from Miho, who came to Hampstead class while she was in London on her holiday. Her design has a subtle colour Hydrangea with several different kinds of foliage. A very sweet arrangement.


こちらは真代さんの作品です。一目惚れしたというミルクティー色のカーネーションをメインにおいて、大人のアレンジです。
This is Masayo's design. She chose those beautiful Carnations which she fellin love with at first sight. Very tender and quiet.


こちらはさと子さんの作品です。ポイントに使われているラベンダーの小さな束や、真ん中に潜むコルディラインにご注目ください。
Satoko's design has a few additional interests. Please check how sweet a small bunch of Lavender on the design, and a gorgeous cerise Cordyline fruticosa leaf sitting in its focal area.


ブルームスブリーの教室から、こちらは容子さんの作品です。窓辺に飾られた寄せ鉢からインスピレーションを受けたと言う色合わせは、清潔感に溢れる鮮やかさです。
From Bloomsbury Class, this is Yoko's design. This clean and fresh colour scheme was an inspiration from a window container she saw and loved. It has a good balance, too.



裕季子さんは、ラベンダーを使ってロマンティックな雰囲気を更に盛り上げています。花材の合わせ方も素敵ですね。
Yukiko has made this romantic design. A wide range of material, which was well chosen and mixed were surrounded by scented Lavender.

Monday, August 20, 2007

Kew Garden - キュー・ガーデン


花の教室の仲間達と,キューガーデンのオープン・イブニングに出かけてきました。ワイルドフラワーで埋め尽くされた草原、テムズ川の向こうに見えたサイオンパークの建物、家路を急ぐ鳥達と暗がりにぼんやりと浮かびたつバラに囲まれて、本当に短い時間でしたがピクニックを楽しんできました。夕暮れにとけ込むように咲く草花はいつもと違う表情で、子供の頃、道草をして暗くなって来た田んぼ道をとぼとぼ歩いた事を思い出させてくれました。それにしても,夕暮れ時の花の匂いはちょっと違います。
ご一緒していただいた皆さん,楽しい時間を本当にありがとうございました!
With some of my colleagues from the Flower Arrangement classes, we visited Kew Garden Open Evening. There were a field of wildflowers, a view of Syon Park over the Thames, many birds flying back to their sweet homes, and some roses glowing like a torch in the dusk. Although it was rather brief,of course, we had some nice picnic among them! Flowers after the sunset looked much quieter with the cool breeze, and they reminded me of how I used to walk back from the school through a vast rice field. Anyway, have you notice the difference in flower scents in the evening?
Thank you so much to all the colleagues who made it for such a beautiful time!

Tuesday, August 14, 2007

From the July Workshop - ワークショップからの作品

先月のワークショップでは、吸水性フォームを使用しないアレンジメントの作製でした。花の情報をみんなで交換し合い、製作中にも話は盛り上がりましたが、作品を作るまなざしは変わらず真剣。もちろん作業の手が止まる事はありませんでした。
The theme for Workshop in July was "without any use of water retaining foam." We all exchanged techniques and information on flowers, so, naturally, we had some good chat during the workshop, although everyone was so concentrating on their own designs! In fact, they never stopped developing their idea and designs.


こちらはよしこさんの作品です。繊細さがありながらも,何か安定した風格のある作品に仕上がっていますね。
This is from Yoshiko. The design has such a delicate quality within, yet it shows boldness and stability through the material she chose.



裕季子さんの作品は、植物の持つ、『立ち上がる』表情をしっかりとらえています。
Yukiko's design is capturing the expression of materials 'being growing up' very well here. You can see them so alive!



晃子さんは、お皿の大きさにとらわれる事なく左右へと花をあしらい、アレンジに広がり感を持たせています。
Akiko made her arrangement without being restricted by the size of her own dish. The materials are swinging from side to side, so you can visualise the landscape beyond its outline.



こちらは美穂さんの作品です。細かな蕾も丁寧に使われて、まるで庭の一部を切り取ったかのような、雰囲気のある作品に仕上がりました。
This is Miho's work. With some small buds, she has created a very natural design here. It looks as if it was cut off from a beautiful summer garden.

Wednesday, July 11, 2007

Friday Workshop 27th July - 7月27日金曜日のワークショップ


7月27日のワークショップでは、吸水性フォームを使用しないアレンジメントを、皆さんがいつもお使いのお皿の上に制作します。デザインアイデアはお伝えしますが、基本的には形は自由。あなたらしい形を是非作り出してください。今回は,夏らしい風が吹き抜けるような,見た目にも涼しい作品になる予定です。創作意欲を刺激した作品を作っていきましょう。

必要なものはハサミといつもお使いのお皿、そして作品をお持ち帰り頂く袋だけです。お皿は、少し水がたまるようなものが良いです。大きさは自由です。適当なものがなければ,是非事前におっしゃってください。こちらで別途ご準備させていただきます。必要であればエプロンやランチもお持ちください。
見学ももちろん大歓迎です。是非ご連絡ください。
日時:7月27日 金曜日
場所:ハムステッド・クライストチャーチ教会
(詳細はwww.LivingSeasonsをご覧ください)
時間:10:00より
教室代:55ポンド(全ての材料費を含みます)


Hampstead Workshops is back on 27th July! The theme for this Work Shop is Summer Arrangement without any water retaining foam, ON YOUR OWN PLATE! We share the idea, but its shape is entirely up to you. It will be a natural style design, with a shape created with some needles. Are you interested? Why don't you come along to see what is going on here?
Time: 27th July from 10:00am
Location: Hampstead Christchurch
(Detail is on www.LivingSeasons)
Class fee: £55.00 (includes all the material)

Tuesday, July 10, 2007

Buddleja davidii - 植物のしたたかさを感じたのは。。。


いつも御世話になっているのが,テムズ川を南に渡ったところにあるVauxhall駅。市場へ向かう途中の、半分寝ぼけた目と頭を,はっと一瞬にして覚ましてくれたのがこの風景です。Buddleja davidiiは,この季節ロンドンのあちこちで見かける事が出来る花ですが,まさかこんなところでお目にかかれるとは、、、。足元もしっかりせず、根を張る場所も限られながら、一生懸命に、そして無心で咲いていました。なんだか、元気をもらった朝の一コマです。
Vauxhall tube station is on the south of Thames river in London. As you know, I do not have a car, I use tube to get to the flower market. This Vauxhall station is the one I travel to if I use tube. Normally, I am walking towards the market with my half sleeping eyes and brain. But the other day, I was pleasantly awaken by these flowers. Buddleja davidii is a quite common plant in London, especially this time of year, they are all over the place. Bu, I was not expecting to see them here... Not much space to grow, and limited amount of soil, these were just blooming, with no ego. What a blissful moment. They gave me so much energy and smile.

Monday, July 09, 2007

Shower Style Arrangement - シャワースタイルのアレンジを作って

アドバンスクラスで作っていただいた、シャワースタイルのアレンジメントをご紹介します。このスタイルは様々な用途に応用が出来るのですが,目にするのが多いのはやっぱり結婚式での新郎新婦の席ではないでしょうか?
Here are some Shower Style Arrangements from Advance Class. This style can be applied to various designs, but, perhaps, the most popular position to be displayed be on a top table at wedding parties?


ブルームスブリーの教室からは、イサーの作品です。大きな作品に仕上がりましたが、作品の構成に安定感がありますね。
From Bloomsbury Class, this is Ethaar's design. She successfully created a substantial size out of a one-third piece of water retaining foam, yet, still maintained good balance in its composition.





ハムステッドの教室からは、さと子さんの作品をご紹介します。エレガントで清潔感溢れる作品で、ウェディングの場にもピッタリではないでしょうか?
This is Satoko's design from Hampstead Class. It is a very elegant and clean design. It is easily transferred to any wedding occasion. Can't you visualise it??

Limited Edition from Living Seasons- 一日限定のリビングシーズンズ


ブルームスブリー教室で御世話になっている教会、St. George's Bloomsbury。こちらで今週の土曜日,7月14日に行なわれるサマーフェアに、リビング・シーズンズが一日限定でお店を出します。花好きの仲間が集まって、何か楽しいストールになりそうな予感が、、、。他にも様々なストールが出されるとの事。是非見に来てください。教会の詳しい情報は、リビング・シーズンズのホームページをご覧ください。

サマーフェア
7月14日 土曜日11:00−15:00
フェア入場料 50ペンス(プログラムを含む)

St. George's Bloomsbury Church is the place where we have Bloomsbury Class on Thursday evenings. This Saturday, 14th July 2007, they are organising Summer Fair within their court yard, and Living Seasons is also a part of this fair! Some of the colleagues from our flower classes will be there to make some designs exclusively for you. There will be other stalls selling books, cards, candles and cakes...etc, etc. So, why not come along to see what is going on? You can check the detail of the church on www.livingseasons.com.

Summer Fair
Saturday 14th July 2007 11:00 - 15:00
Admission with programme: 50p

From a Wedding Workshop − ウェディング・ワークショップより

春のウェディング・ワークショップでは、枝を用いてのブーケ作りを取り上げました。このワークショップからの作品をいくつかご紹介します。吸水性フォーム等は一切使用せず、ナチュラルステムで束ねられています。
On our Spring Workshop, we created some Wedding Bouquets with twigs. Here are some gorgeous designs from this Workshop. There was no water retaining foam in these designs: they have been tied with natural stems!


まずはよしこさんの作品。中に手を通す、マフ・ブーケです。洗練された、その美しく静かな質感に目を奪われてしまいます。
Yoshiko's work is a Muff-style bouquet. How sophisticated! What a dazzling yet quiet texture!




こちらのクレッセント・ブーケは、裕季子さんの作品です。ナチュラルながら、エレガントなスタイルです。
This Crescent Bouquet is created by Yukiko. It has natural, yet very elegant style.







朋子さんは、カラーの流れを活かしたシャワー・ブーケを作製。甘さのない、大人の方にぴったりの作品ですね。
Tomoko has created this Shower style Bouquet, showing off the beauty of Zantedeschia. Nothing girlie here. This is for someone who knows own style.

Sunday, July 08, 2007

Round Arrangements - ラウンドアレンジを作って

花の教室でも、この7月から新しいシーズンが始まりました。各シーズンの最初のベーシッククラスでは、ラウンドアレンジを取り上げています。July 2007: A new season has began at LivingSeasons flower Arranging Classes. Round arrangement is the first design to make at the first class on Basic Classes.

桂子さんの作品は、春らしい華やかさに溢れた作品です。ミモザがこぼれ出してくるようですね。
Keiko's design is full of Spring Sun! Acacia is bursting out like the sunshine.


こちらは早苗さんのアレンジメント。力強くて深みのある作品です。
Sanae has made this visually strong, yet delicate arrangement, which maintained nuance within.


恵子さんの作品は、野の花を集めて来たような風情があります。
This work is from Keiko. How natural this arrangement is! It is just like an air of wild meadow.


美紀さんは、使ってみたかったエリンジウムを用いた作品。いつもと違う組み合わせに挑戦です。
Miki has set her a new challenge: using Eryngium. And, as you can see, she successfully mix this within her design.

さと子さんは、アドバンスクラスの最後に再度ラウンドアレンジを作製してくれました。美しい色合わせとフォルム。少し垂らしたアイビーが素敵ですね。
Satoko has been on Advanced Class for a while, and on her 'Your Own Choice' day, she chose this Round Arrangement. The result was a marvelous one. Beautiful colour and form. This trailing Ivy ('Hedera helix') added even more depth to this work.