Friday, January 25, 2013

遅れていた報告 - A report I should have done earlier...

振込手数料は0円でした There was no handling fee on this transaction.

数回のカーブーツセールを通してお預かりしていた、£180.34。

この度、福島県双葉町の災害対策本部へ、義援金として振込をさせていただきました。
(現行の、£1.00=¥142.75で計算しています)

カーブーツセール開催時の暑い中、そして寒い中ストールに立っていただいた方。
大きな荷物を会場まで運び込んでいただいた方。
販売品を提供していただいた方。
そして販売品を購入して下さった方。
そっとお金だけをおいていかれた方。

報告が遅くなって、申し訳ありませんでした。

振込人の欄にリビング・シーズンズと書いていますが、それはあくまでも便宜上の事。
本当はあなたの事です。

As a few car-boots sale, there was £180.34 in a tin.

All the money was transferred to Futaba Town in Fukushima Pref.
(With current rate of GBP1.00=JPY142.75)

There was YOU who stood at the stall when London was hit by heat wave, and sometime very cold wind.
There was YOU who had brought in goods to sell.
There was YOU who had donated goods for the stall.
There was YOU who bought items from the stall.
And, there was YOU who quietly left some money to the stall.

I should have reported this much sooner.....

I had to state someone's name in payee box - I wrote LivengSeasons, but it really meant YOU.



No comments: