Wednesday, January 23, 2013

遠足のお誘い - Can I come with you?

田舎に育ったおかげで、お米がどんな過程を経て育つのかとか、野菜が栽培されている姿とか、落花生は土の中にできるとか、植物の育つ姿を見る機会には恵まれています。
Have you seen how rice grow? How about vegetables being cultivated in big scale? Did you know that peanuts grow in the soil? I know, I know, you know...But, I think this is some of the perks you do have if you happen to grow up in country side. Me? Yes!


。。。。。。。でも、花が栽培されている姿には、縁がございませんでした。(チューリップ畑とか菜の花畑に行った事はあるものの、そこでの花はどっちかって言うと副産物的な扱いとなるようなので)花を中心と据える栽培の場面には、以前から是非行ってみたいと思っていました。花市場で花を買う時には、もう綺麗に切り揃えられて、既によそ行き顔の様子。一体、どういう感じで育ててもらっているんだろうかと、前から不思議でした。

 と、そんなある日、いつも仲良くしてもらっている、そしていつか追いついて行きたいと目標にしている花仲間の花のお店、くりの木店長さんより
“バラの栽培農家さん、見せてもらう機会があるけど、行く?”とメールを頂きまして、もう迷う事なく“連れて行って下さい”とお願いしました。(彼女のブログも必読です!彼女の事は、改めて後日ゆっくりと。すごいフローリストなんです。)


というわけで、嬉しい遠足に行って来ました。

こんなにきれいに咲いているんです!Ah......so, so beautiful!

コーヒーブレークって言う品種だそうです。欲しい!A cultivar called Coffee Break - I wanted it!

夏の庭を思い出させてくれた、いい匂いのするバラ(名前失念。。。)
Its scent reminded me of summer garden. (foolish of me to lose its cultivar name...)

Even though I was grown up right next to a rice field, I did not have any chance to see roses being commercially cultivated. All the flowers we encounter at the market are normally cut in the same size, bundled, and neatly packed. I was always wondering how they were BEFORE they arrive at the market. 

Then, one day, one of my great colleagues, my long-standing friend and someone I always admire, Flower shop Kuri-no-Ki kindly sent me a truly wonderful invitation to a rose farm! (By the way, her blog is a must-read if you love flowers! I will write about her another day...)

So, I went out for a day to meet those roses.

No comments: